Dec 21, 2011

The Day You Went Away - M2M - Có cả lời dịch tiếng việt cho các bạn :))





The day you went away - M2M

Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
Call me crazy call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do

Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been lonely since the day
The day you went away

Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
I remember date and time
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces

And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know

Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away

Oh whoa .... yeah oh
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do

Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away

Why do we never know what we've got till it's gone
How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I had to say
Been crying since the day
The day you went away

The day you went away
The day you went away
oh whoa .. yeah oh


Ngày anh ra đi
Em tự hỏi liệu có thể
Khi em mơ về anh anh có đang mơ về em không
Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng đi
Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua
Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em ?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thật sự yêu anh . Anh biết điều đó mà
Anh ơi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày anh ra đi
Em vẫn nhớ rõ cái ngày đó
9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9
Ở trước cửa với vali trong tay
Không còn nặng lời với nhau như trước đó
Những giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta
Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệt
Những điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa
Em biết, em thật sự hiểu được mà
Từ ngày anh ra đi
Từ ngày anh ra đi
Anh oi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Từ ngày anh ra đi
[]
Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những cái chúng ta đã có cho đến khi nó mất đi
Tiếp theo em sẽ như thế nào đây ?
Ngày anh đã ra đi
Bởi vì em vẫn nhớ anh rất nhiều em phải nói ra thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi




Take Me To Your Heart - Michael Learns To Rock - Có cả lời dịch sang tiếng việt

Take Me To Your Heart - Michael Learns To Rock - Có cả lời dịch sang tiếng việt
Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyết
Cố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ
Mãi dõi theo dòng người trên phố đông
Lắng nghe chính trái tim mình

Có quá nhiều người trên thế gian này
Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như em?

[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực

Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệt
Hiện tại chỉ có chúng ta nơi đây
Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Mang anh đi thật xa....

Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đường
Dễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em

Đứng trên ngọn núi cao
Nhìn vầng trăng qua bầu trời trong xanh
Anh nên đến gặp gỡ bạn bè
Nhưng họ chẳng thực sự hiểu được

Chẳng cần nói nhiều đâu, không nói gì cả
Tất cả anh cần là một người khiến anh muốn hát lên

[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực
 


My Love - Westlife - Có cả lời dịch bài hát


My Love - Westlife

Một con đường vắng,
Một căn phòng trống,
Một vết thương nơi trái tim của anh,
Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn
Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn
Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy

Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Để ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với em
Nói những lời trong tim
Rằng em là tất cả anh mơ đến

Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Hãy nói lời cầu nguyện
Giấc mơ sẽ mang đi
Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữa
Qua muôn nghìn đại dương
Tìm về nơi yêu thương
Về đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần 




Cry On My Shoulder - Super Stars - Có cả bản dịch sang lời việt

Cry On My Shoulder
Xem thêm
If the hero never comes to you
If you need someone you're feeling blue
If you're away from love and you're alone
If you call your friends and nobody's home
You can run away but you can't hide
Through a storm and through a lonely night
Then I show you there's destiny
The best things in life
They're free

But if you wanna cry
Cry on my shoulder
If you need someone who cares for you
If you're feeling sad your heart gets colder
Yes I show you what real love can do

If your sky is grey oh let me know
There's a place in heaven where we'll go
If heaven is a million years away
Oh just call me and I make your day
When the nights are getting cold and blue
When the days are getting hard for you
I will always stay here by your side
I promise you I'll never hide






Khóc Trên Vai Anh

Nếu người hùng không bao giờ đến bên em
Nếu em cần ai đó khi cảm thấy ưu buồn
Nếu em cách xa tình yêu và thấy mình đơn độc
Nếu em gọi bạn bè nhưng không ai ở nhà
Em có thể lẩn trốn nhưng không thể che giấu đâu
Những cơn bão qua và đêm dài đơn độc
Anh sẽ khiến em nhận ra số phận
Rằng những điều tốt đẹp nhất trên đời
Nào phải mất tiền mua

Nhưng nếu em muốn òa khóc
Hãy tựa lấy bờ vai anh
Nếu em cần ai đó quan tâm đến em
Nếu lòng em ưu sầu và con tim em giá buốt
Anh sẽ cho em thấy điều tình yêu chân thành làm được

Nếu bầu trời nơi em tăm tối hãy cho anh hay
Nơi nào đó trên thiên đường sẽ là chốn ta đến
Nếu thiên đường ngàn năm ngăn trở
Chỉ cần gọi tên và anh sẽ khiến ngày em tươi vui
Khi đêm về giá buốt lắm ưu buồn
Khi ngày qua khó khăn ngăn trở
Anh sẽ mãi nơi đây bên cạnh em
Anh hứa với em, không bao giờ lẩn trốn
 


Baby one more time - britney spẻa - Có bản dịch sang lời việt

Baby One More Time Lyrics
Xem thêm


Oh baby baby, Oh baby baby

Oh baby baby, how was I supposed to know
that something wasn't right here
Oh baby baby, I shouldn't have let you go
and now you're out of sight, yeah
show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because

CHORUS
My loneliness is killin me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I'm not with you I lose my mind
give me a sign, hit me baby one more time!

Oh baby baby, the reason I breathe is you
Boy you've got me blinded
Oh pretty baby, there's nothin that I wouldn't do
that's not the way I planned it

Show me how you want it to be
tell me baby cuz I need to know now, oh because

CHORUS

Oh baby baby, how was I supposed to know
Oh pretty baby, I shouldn't have let you go
I must confess that my loneliness
is killin me now
don't you know I still believe
that you will be here
and give me a sign, hit me baby one more time

CHORUS

I must confess (my loneliness) that my loneliness
(is killing me) Is killing me now
(I must confess) Don't you (I still believe) know I still believe
that you will be here (I lose my mind)
And give me a sign...
HIT ME BABY ONE MORE TIME!



Ôi cưng ơi cưng à Xem thêm 

Cưng ơi, sao mà em lường trước được rằng
Có điều gì đó bất ổn giữa đôi ta
Cưng ơi, đáng ra em không nên để anh rời khỏi em
Để rồi giờ anh đã khuất xa mãi mãi,
Hãy cho em biết anh muốn giải quyết sao
Hãy nói em nghe đi, bởi em cần biết ngay bây giờ, bởi vì

Điệp khúc
Nỗi cô đơn đang dần giết chết em (Và em)
Em phải thú nhận là em vẫn tin rằng
Nếu không có anh em sẽ điên lên mất
Hãy cho em chút tin tức gì đó đi, hãy
a) tìm đến em một lần nữa thôi
b) yêu em thêm lần nữa

Cưng ơi, anh chính là lẽ sống của đời em
Anh yêu, anh đã làm em mù quáng
Người yêu đẹp trai của em, em sẽ không quản ngại bất cứ điều gì
Em không cố ý để mọi chuyện thành ra thế này đâu

Hãy cho em biết anh muốn giải quyết sao
Hãy nói em nghe đi, bởi em cần biết ngay bây giờ, bởi vì

Điệp khúc
Nỗi cô đơn đang dần giết chết em (Và em)
Em phải thú nhận là em vẫn tin rằng
Nếu không có anh em sẽ điên lên mất
Hãy cho em chút tin tức gì đó đi, hãy
a) tìm đến em một lần nữa thôi
b) yêu em thêm lần nữa

Em phải thú nhận (nỗi trống trải trong em) sự cô độc của em
(đang giết chết em) đang làm em chết dần chết mòn
(Em phải thú nhận )Anh không (em vẫn hằng tin) biết em vẫn tin rằng
Rồi anh sẽ quay về đây (em điên lên mất)
Và cho em một lời giải thích
HÃY YÊU EM THÊM LẦN NỮA NHÉ ANH YÊU!




As Long You Love Me - Backstreet Boys [ Có cả lời dịch ]


As Long As You Love Me Xem thêm
Although loneliness has always been a friend of mine
I'm leavin' my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
I'm leavin' my life in your hands
People say I'm crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can't get you out of my head
Don't care what is written in your history
As long as you're here with me
I don't care who you are
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you're from
Don't care what you did
As long as you love me
Every little thing that you have said and done
Feels like it's deep within me
Doesn't really matter if you're on the run
It seems like we're meant to be
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (I don't know)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did
As long as you love me (yeah)
I've tried to hide it so that no one knows
But I guess it shows
When you look into my eyes
What you did and where you're comin from
I don't care, as long as you love me, baby
I don't care who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
What you did
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
Don't care what you did (yeah)
As long as you love me (as long as you love me)
Who you are (who you are)
Where you're from
What you did
As long as you love me
Who you are (who you are)
Where you're from (where you're from)
As long as you love me
Who you are
As long as you love me
What you did (I don't care)
As long as you love me

Miễn Sao Em Yêu Anh 
Xem thêm
Dù cho suốt những ngày qua anh luôn sống trong sự cô đơn
Anh trao cả cuộc đời anh vào đôi tay em
Mọi người ai cũng vậy đều nói anh điên rồi và mù quáng
Đôi khi anh liều lĩnh nhìn lén em
Làm sao mà em lại làm anh mù quáng như vậy đó vẫn là một điều thật bí ẩn
Anh chẳng thể nào quên được em
Không cần quan tâm điều gì diễn ra trong quá khứ của em
Miễn sao em ở đây bên anh là được
Anh trao cả cuộc đời anh vào đôi tay emMọi người ai cũng vậy đều nói anh điên rồi và mù quángĐôi khi anh liều lĩnh nhìn lén emLàm sao mà em lại làm anh mù quáng như vậy đó vẫn là một điều thật bí ẩnAnh chẳng thể nào quên được emKhông cần quan tâm điều gì diễn ra trong quá khứ của emMiễn sao em ở đây bên anh là đượcĐiệp khúc:Anh không quan tâm em là ai?Hay em đến từ đâuHay em đã làm gìMiễn sao em yêu anhDù em có là aiDù cho em có đến từ đâuChẳng cần biết em đã làm gìMiễn sao em yêu anh là đượcTất cả những gì nhỏ bé em đã nói và làmNó luôn tồn tại trong sâu thẳm con người anhChẳng sao cả dù cho em có chạy trốn anhThì anh vẫn cảm thấy như chúng ta đã là của nhauĐiệp khúc:...Anh vẫn đang che dấu những điều đó để không cho ai biết cảNhưng có lẽ anh biết anh chẳng thể nào che dấu nữaKhi em nhìn vào đôi mắt anhEm đã làm gì và em đến từ đâuAnh chẳng cần quan tâm đến điều đó, em yêu à miễn sao em yêu anh là được

Proud Of You - Fiona Fung - có cả lời dịch

Xem thêm 
Proud Of You - Fiona Fung
Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights
Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life
Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Can't you believe that you light up my way
No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me
Spread my wings so wide


Lời dịch Xem thêm 


Trong ánh mắt anh, tình yêu lấp lánh
Anh vẫn lặng lẽ ngồi sát cạnh bên em
Để rồi tay trong tay, thật êm đềm
Cùng chung bước xuyên màn đêm tĩnh lặng
Ôm em nhé anh, hãy nhấc bổng em lên
Để em với tới được bầu trời cao thẳm
Để em biết được tình yêu say đắm
Để tâm hồn em rộng mở với đời
Tin em đi, em có thể bay
Tự hào sao, em thực có thể bay
Để cống hiến những gì đẹp nhất
Để về với chốn thiên đường đã mất
Và những vì sao toả sáng nhường kia
Hãy cho em ước 1 điều nho nhỏ
Rằng nụ cười mãi trên môi em đó
Rằng suốt cuộc đời này em mãi có tình yêu
Anh có tin ko, rằng đó chính là anh
Soi sáng cho em trên mỗi bước đường đời
Anh có biết ko, rằng khi có anh rồi
Niềm tin trong em sẽ chẳng khi nào mất
Xem em bay nhé anh
Tự hào sao em bay lượn thật cao
Để anh thấy được những gì trong em đẹp nhất
Và có gì ngăn cản được em nào
Giang rộng đôi cánh bay…cao mãi

Các bạn có thể đóng góp thêm cho lời dịch nhé